Japonin Classic · Idioms 16–20

Japanese Idioms – Part 4 (16–20)

Learn 5 Japanese idioms about people, values, and social life, with JP/EN examples and a short video lesson.

These idioms are common in daily conversation and useful for JLPT preparation (N3–N1). They describe ideals, attitudes, and everyday customs, allowing you to explore Japanese culture more deeply and use expressions with confidence.

? Suggested: JLPT N3–N1 / CEFR B1–C2 ⏱ ~4 min

Part of the Japonin Classic Series, with retro-style illustrations and short video lessons for effective and enjoyable learning.

高嶺たかねはな

Meaning: An unattainable ideal, often referring to someone or something that feels completely out of reach.
Usage: This phrase is used when talking about a person, goal, or possession that seems far beyond your reach. For example, it may describe someone admired from afar, a luxury brand you cannot afford, or a position that feels impossible to get.
Register: Neutral and figurative. Commonly used in casual conversation, media, and writing, but it can sound poetic or dramatic depending on the context.
Japanese idiom 高嶺の花 (takane no hana) – meaning and examples video
▶ Watch on YouTube

Examples

  • 彼女は高嶺たかねはなで、ぼくにはとどかない。
    She’s out of my league, an unattainable ideal for me.
  • あのブランドの時計とけい高嶺たかねはなで、学生がくせいわたしにはとどかない。
    That brand’s watch is completely out of reach for a student like me.
Mini Quiz

A: あのブランドの新作しんさく、すてきだね。
B: いいよね、でも私には(   )かな。

  1. とど
  2. 高嶺たかねはな
  3. はなさき
Answer

高嶺たかねはな

Vocabulary & Notes
  • 高嶺たかねはな:someone/something out of reach
  • とどかない:cannot reach
  • はなさき:very close / a stone’s throw away

すそ

Meaning: Sharing surplus / hand-me-down; giving a portion of what you have to others.
Usage: Used when you pass along extra food, seasonal gifts, or items you received, to neighbors, friends, or colleagues. It highlights thoughtfulness and community spirit rather than obligation.
Register: Neutral and polite in everyday life. Common in friendly or courteous situations; often paired with a small thank-you note or greeting.
Japanese idiom お裾分け (osusowake) – meaning and examples video
▶ Watch on YouTube

Examples

  • 田舎いなかははがイチゴをおくってくれたのですそしました。
    My mother from the countryside sent me strawberries, so I shared them with others.
  • 鈴木すずきさんに手作りのクッキーをすそしてもらった。
    I received some homemade cookies from Mr. Suzuki.
Mini Quiz

A: さくらんぼをたくさんもらったんで、(    )するね。
B: ありがとう。

  1. ひと
  2. 形見かたみ
  3. すそ
Answer

③ おすそ

Vocabulary & Notes
  • すそけ:sharing a portion of what you received or have in surplus
  • 田舎いなか:countryside
  • 手作てづくり:handmade
  • 形見かたみけ:dividing mementos of the deceased
  • ひとめ:monopolizing / keeping something all to oneself

らくてん

Meaning: Optimist; a person who stays positive and expects good outcomes.
Usage: Used to describe someone who looks on the bright side even in difficult situations. It can be praise for cheerful resilience, but may imply being a bit carefree depending on context.
Register: Neutral and common in everyday conversation, media, and writing; natural in both casual and polite settings.
Japanese idiom 楽天家 (rakutenka) – meaning and examples video
▶ Watch on YouTube

Examples

  • かれらくてんで、「なんとかなるよ」とわらっている。
    He stays optimistic and says, “It’ll work out.”
  • 彼女かのじょらくてんだから、計画けいかくおくれても、いて対処たいしょできる。
    Even when the plan falls behind, she keeps calm and handles it because she’s an optimist.
Mini Quiz

A: またトラブル?
B: うん。でも私は(   )だから、大丈夫だいじょうぶ

  1. 心配性しんぱいしょう
  2. 楽天家らくてんか
  3. 無口むくち
Answer

楽天家らくてんか 

Vocabulary & Notes
  • 楽天家らくてんか:an optimist; upbeat person
  • 対処たいしょ:handling; dealing with
  • 心配性しんぱいしょう:a worrier
  • 無口むくち: not talkative

るところに

Meaning: Take official action / go to court; escalate to formal authority.
Usage: Used when someone insists on resolving a dispute through proper channels, such as court or legal authorities. It carries a strong and serious tone, showing determination to settle matters formally rather than privately.
Register: Formal and emphatic. Often appears in dramas, news, or heated disputes; rarely used in light conversation.
Japanese idiom 出るところに出る (deru tokoro ni deru) – meaning and examples video
▶ Watch on YouTube

Examples

  • るところにしかない、とかれ弁護士べんごし相談そうだんした。
    He said he had no choice but to take it to court and consulted a lawyer.
  • こんなに契約けいやく無視むしされては、るところにしかない。
    If the contract keeps being ignored like this, we’ll have to go through official channels.
Mini Quiz
  • はないで解決かいけつできなかったので、最終的さいしゅうてきには(       )しかなかった。
    Since the issue couldn’t be resolved through discussion, in the end there was no choice but to take it to court.
    1. るところに
    2. 寝入ねいりする
    3. みずなが
    Answer

    るところに

    Vocabulary & Notes
    • るところにる:take official action / escalate
    • 弁護士べんごし:lawyer
    • 契約けいやく:contract
    • 決着けっちゃく:settlement; resolution
    • 寝入ねいりする:to give up without resisting
    • みずながす:to let bygones be bygones

    れっこ

    Meaning: Being used to something; so accustomed that it no longer surprises or bothers you.
    Usage: Used when someone is unfazed by a situation because they experience it often. For example, overtime work, strict deadlines, or severe cold. It can imply confidence or sometimes indifference.
    Register: Neutral and common in everyday conversation; natural in both casual and polite contexts.
    Japanese idiom 慣れっこ (narekko) – meaning and examples video
    ▶ Watch on YouTube

    Examples

    • 残業ざんぎょうばかりだけど、もうれっこだよ。
      I’ve been working overtime so much that I’m already used to it.
    • 北海ほっかいどうに3ねんんでいるので、さむさにはもうれっこだよ。
      I’ve lived in Hokkaido for three years, so I’m already used to the cold.
    Mini Quiz

    A: この騒音そうおんにならないの?
    B: うん、もう(   )だから。

    1. 初心者しょしんしゃ
    2. 被害者ひがいしゃ
    3. れっこ
    Answer

    れっこ

    Vocabulary & Notes
    • れっこ:being used to something; old hand
    • 残業ざんぎょう:overtime work
    • 騒音そうおん:noise
    • 初心者しょしんしゃ:beginner
    • 被害者ひがいしゃ:victim

    ? Back to the full list: 30 Japanese Idioms  · ? Try quizzes: Idioms quizzes

    ?‍? Explore Japanese beyond idioms.
    Take structured lessons in our online programs or learn directly with our expert teachers.

    ?‍? Practice these idioms in live lessons

    Try two 50-minute sessions with our teachers for free.
    No commitment. Cancel anytime within 2 weeks.

    ? Try 2 Free Live Lessons

    Since 2006, Japonin (JOI) has provided online Japanese lessons to over 6,000 learners worldwide, guided by our team of qualified and experienced teachers.

    Written by Chiho Kamioka, Founder of Japonin (JOI)