Blogs edited and submitted by Chiho Kamioka

JOI Support staff and manager.

  • Categories
    Categories Displays a list of categories from this blog.

Cherry blossoms and entrance ceremonies

Posted by on in Japanese culture
  • Font size: Larger Smaller
  • Hits: 587
  • 1 Comment
  • Subscribe to this entry
  • Print

Japanese school entrance ceremonies

The Japanese school year starts around the beginning of April, and ends in mid-March. At the start of the school year, it is common to have entrance ceremonies. These are formal affairs often with parents attending and taking pictures.

Eguchi sensei, one of the professional Japanese teacher at JOI, writes this easy blog to help you to learn Japanese.

Read the blog in Japanese without any Kanji help or learn some Kanji using the second version and also listen to the blog with the video to listen to fluently spoken Japanese.

さくらと入学式
Cherry blossoms and entrance ceremonies

eguchi

By EGUCHI Chie

entrance-ceremonies

春が来ましたね。わたしはさくらが大好きです。今年、わたしがすんでいるところでは、さくらが 咲いている間ずっと天気がよかったです。色々なところにでかけてさくらを楽しみました。

さくらと言えば、入学式連想する日本人は多いと思います。インターネットで入学式の画像検索すると、満開のさくらと新入生の組み合わせがたくさん出てきます。わたしの頭の中でも、さくらと入学式は強く結びついています。でも、実際には、さくらの満開の時期と入学式の日が重なっている地域はあまり多くはないようです。わたしが生まれた九州や、今住んでいる関西では、入学式の日にはさくらは散っていることが多いですし、東北や北海道ではまだ咲いていません。

実は、わたしの息子は来年の春、小学生になります。満開のさくらの下で、小学生になる息子を見てみたいです。さくらの開花は毎年気温や天候によって変わるので、来年は少し遅く開花するといいな、と思っています。

sakura

To listen to this blog, please watch our Youtube video. 

さくらと入学式(にゅうがくしき)

春(はる)が来(き)ましたね。わたしはさくらが大好(だいす)きです。今年(ことし)、わたしがすんでいるところでは、さくらが咲(さ)いている間(あいだ)ずっと天気(てんき)がよかったです。色々(いろいろ)なところにでかけてさくらを楽(たの)しみました。 さくらと言(い)えば、入学式(にゅうがくしき)連想(れんそう)する日本人(にほんじん)は多(おお)いと思(おも)います。インターネットで入学式(にゅうがくしき)の画像(がぞう)検索(けんさく)すると、満開(まんかい)のさくらと新入生(しんにゅうせい)の組(く)み合(あ)わせがたくさん出(で)てきます。

わたしの頭(あたま)の中(なか)でも、さくらと入学式(にゅうがくしき)は強(つよ)く結(むす)びついています。でも、実際(じっさい)には、さくらの満開(まんかい)の時期(じき)と入学式(にゅうがくしき)の日(ひ)が重(かさ)なっている地域(ちいき)はあまり多(おお)くはないようです。わたしが生(う)まれた九州(きゅうしゅう)や、今(いま)住(す)んでいる関西(かんさい)では、入学式(にゅうがくしき)の日(ひ)にはさくらは散(ち)っていることが多(おお)いですし、東北(とうほく)や北海道(ほっかいどう)ではまだ咲(さ)いていません。

実(じつ)は、わたしの息子(むすこ)は来年(らいねん)の春(はる)、小学生(しょうがくせい)になります。満開(まんかい)のさくらの下(した)で、小学生(しょうがくせい)になる息子(むすこ)を見(み)てみたいです。さくらの開花(かいか)は毎年(まいとし)気温(きおん)や天候(てんこう)によって変(か)わるので、来年(らいねん)は少(すこ)し遅(おそ)く開花(かいか)するといいな、と思(おも)っています。

Cherry blossoms and entrance ceremonies

Spring has come hasn't it. I really love sakura (cherry blossoms). This year, in the place that I live in, the weather was fine all the through the time that the sakura bloomed. I went out to various places and enjoyed the cherry blossoms.

When you talk about cherry blossoms many Japanese people associate it with entrance ceremonies. If you search the Internet for images of entrance ceremonies, many images combining new students with cherry blossoms in full bloom will appear. In my mind, there is a strong relationship between entrance ceremonies and sakura. But actually, there aren't many areas in which the season of fully-bloomed cherry blossoms overlaps with the day of the entrance ceremonies. In Kyushu where I was born, and in Kansai where I live now it is very common that on the day of entrance ceremonies, the cherry blossoms have often already fallen down, and yet in Tohoku and Hokkaido, they have not yet begun to bloom.

By the way, next year spring, my son is going to become an elementary school student. I would love to see my son become an elementary school student under fully-bloomed cherry blossoms. The flowering of sakura changes every year due to the temperature and weather, so I think to myself wouldn't it be nice if the flowering is a little late next year.

入学式 entrance ceremony

咲(さ)く  bloom

~と言(い)えば Speaking of~

連想(れんそう)する associate

画像(がぞう) picture

検索(けんさく)する search the Internet

満開(まんかい) full bloom

散る(ち)する fall

eguchi

Hajimemashite everybody ! My name is Chie Eguchi. I live in Kawanishi city in Hyougo prefecture. Its about 20 minutes to Osaka station by train. It is an easy-going place with lots of fig and peach orchards.

I love reading books, and soaking in the bath while reading a book is my favorite pastime. I've been playing tennis since my university days, and although I'm a terrible player, I still play from time to time.

I have taught at Japanese language schools in Thailand, Hong Kong and Osaka. In my lessons, once you have grasped the meanings and understood the situations in which words and phrases are used, then the most important thing is to talk as much as possible. I want to help you learn Japanese in the most effective manner. Let's do this together !

Start 3 Trial FlexLessons for only $9 !

Last modified on

Comments

  • Sudeepta Samaddar Monday, 16 April 2018

    Very nice but I wish you had given meanings of more kanjis.:(

Leave your comment

Guest Wednesday, 19 December 2018