JOI Support staff and manager.

  • Categories
    Categories Displays a list of categories from this blog.

Intermediate rearing of flounder Japanese Reading Practice

Have you ever eaten Japanese washoku fish cuisine?

There are many different types of fish used in Washoku. But one fish in particular has a special place in the hearts of the people of Oita prefecture.

Listen to the YouTube video and practice for the Listening Comprehension section of the JLPT exams.

カレイの中間育成
Intermediate rearing of Flounder

yamamoto

By YAMAMOTO Hiroshi

 

 今回は魚のカレイのお話しをします。

 私は大分県の日出町と言うところに住んでいます。

 日出町は特に美味しいカレイが獲れて、「城下カレイ」と言うブランドで全国的に有名です。 しかし、自然の魚は獲りすぎると資源が減ってしまうので、これからも城下カレイを食べてもらうためには、資源を減らさないようにして獲ることが重要な課題です。

 そこで日出町では1999年より人工的に生産したカレイの赤ちゃんの魚を、陸上の水槽で数か月間育て、5~10cmくらいまで大きくした後、海に放流することを始めました。 これを中間育成と言います。 自然の海では生まれたばかりの小さな子供の魚はほとんどが、厳しい自然環境により途中で死亡したり、他の大きな生き物のとなったりして、大人まで育つ魚はごくわずかです。

Releasing-flatfish-Japan

 しかし、中間育成をすると、体力の弱い小さな子供の頃、陸上の水槽の中で保護されるので、生き残る割合は高まります。大きくなった子供の魚を海に放流すると、体力も生まれたばかりの頃よりもあるので、海の中で大人になれる割合も高くなります。

 陸上で魚を育てるのにはや海水ポンプの電気人件費などがかかり大変です。しかしながら、中間育成資源を計画的に増やすことができるので、これからの漁業の姿として期待されています。

Intermediate-Rearing-Facility-Japan

 毎年、5月に城下カレイ祭りが地元であり、中間育成施設カレイ放流イベントが行われているので、今年は私も参加しました。日出町では毎年30万中間育成されたカレイの子供が海に放流され、その後は海ので大きく育ち、生き残った魚は2~3年後大人になり漁獲されるそうです。

 いつまでも城下カレイのいる海であって欲しいと思います。

To listen to this blog, please watch our Youtube video. 

 今回は魚のカレイのお話しをします。

 わたし大分県おおいたけん日出町ひじまちと言うところに住んでいます。 日出町は特に美味おいしいカレイが獲れて、「城下しろしたカレイ」と言うブランドで全国的に有名ゆうめいです。 しかし、自然の魚は獲りすぎると資源しげんが減ってしまうので、これからも城下カレイを食べてもらうためには、資源しげんを減らさないようにして獲ることが重要な課題かだいです。

 そこで日出町では1999年より人工的じんこうてき生産せいさんしたカレイの赤ちゃんの魚を、陸上りくじょう水槽すいそうで数か月間育て、5~10cmくらいまで大きくした後、海に放流ほうりゅうすることを始めました。これを中間育成ちゅうかんいくせいと言います。

 自然の海では生まれたばかりの小さな子供の魚はほとんどが、厳しい自然環境しぜんかんきょうにより途中で死亡しぼうしたり、他の大きな生き物のえさとなったりして、大人まで育つ魚はごくわずかです。

 しかし、中間育成ちゅうかんいくせいをすると、体力たいりょくの弱い小さな子供の頃陸上りくじょう水槽すいそうの中で保護ほごされるので、生き残る割合わりあいは高まります。大きくなった子供の魚を海に放流ほうりゅうすると、体力たいりょくも生まれたばかりの頃よりもあるので、海の中で大人になれる割合わりあいも高くなります。

 陸上で魚を育てるのにはえさだいや海水ポンプの電気だい人件費じんけんひなどがかかり大変です。しかしながら、中間育成ちゅうかんいくせい資源しげん計画的けいかくてきに増やすことができるので、これからの漁業ぎょぎょう姿すがたとして期待きたいされています。

 毎年、5月に城下カレイ祭りが地元じもとであり、中間育成ちゅうかんいくせい施設しせつカレイ放流ほうりゅうイベントが行われているので、今年は私も参加さんかしました。日出町では毎年30万中間育成ちゅうかんいくせいされたカレイの子供が海に放流ほうりゅうされているそうです。放流ほうりゅうされた魚はその後は海のえさで大きく育ち、生き残った魚は2~3年後大人になり漁獲ぎょかくされるそうです。

 いつまでも城下カレイのいる海であってほしいと思います。

Intermediate rearing of Flounder

This time, I’d like to talk about a fish called “karei” (also known as flounder or flatfish in English).

live in a town called Hiji Machi in Oita Prefecture.

Hiji is famous throughout Japan for its particularly tasty flounder catch, under the brand name “Jōka Karei” or castle flounder.

However, if we overfish natural resources, the population will decrease. So, in order to ensure people can continue enjoying Jōka Karei in the future, it's important to catch them in a way that doesn’t deplete the resource.

Therefore, in 1999, Hiji Machi began raising artificially produced baby flounder fish for several months in a tank on land, growing them to about 5 to 10 cm in length, and then releasing them back into the sea. This process is called intermediate rearing.

In the natural ocean, most baby fish die early due to harsh environmental conditions or become food for larger creatures, and only a small number grow into adults.

However, with intermediate rearing, the young, weak fish are protected in tanks on land, which increases their survival rate. Once they’ve grown bigger and stronger, releasing them into the ocean also improves their chances of reaching adulthood.

Raising fish on land is difficult due to the cost of feed, electricity for seawater pumps, and labor.

Nonetheless, intermediate rearing allows us to increase fish stocks in a planned way, and it's seen as a promising model for the future of fishing.

Every May, a local event called the Jōka Karei Festival is held, and a fish-release event takes place at the intermediate rearing facility. I participated this year as well.

In Hiji Machi, around 300,000 intermediate- reared baby karei are released into the sea every year. These fish then grow on natural food in the ocean, and those that survive are caught as adults two to three years later.

I hope the sea will always be a place where Jōka Karei thrive.

カレイ:righteye flounder

中間育成:intermediate breeding

獲る:to catch (a wild animal or fish)

ブランド:brand

資源:resources

減る:to decrease

課題: subject;

人工的:artificial

水槽:fish tank

放流:release (of young fish into a river, pond, etc.)

厳しい:harsh (weather)

自然環境:natural environment

餌:(animal) feed

体力:physical strength

保護:preservation; conservation

割合:proportion

代:cost

人件費:personnel expenses

増やす:to increase

姿:image

地元:local

施設:institution

イベント:event

尾:counter for fish

漁獲:fishing

yamamoto

I started teaching Japanese to technical intern trainees and internship students, and since 2019, online Japanese instructor at Japonin(JOI).

My main focus is on Business Japanese and JLPT grammar (N1,N2.N3) in particular. I am also available for short-term private lessons to improve your business Japanese skills before joining a company, taking an assignment, or changing jobs on your requested schedule.

I worked for a major machine manufacturer for about 40 years. During that time, I was assigned to various departments such as factories, trading, R&D, sales, general affairs, accounting, and auditing. With these experiences, I believe I can provide you with practical assistance in various situations when you are doing business in Japanese.

Start 2 Trial FlexLessons for free !

Last modified on

Unlock 2 Live Japanese Lessons for Free!

Join over 5000+ students and start your journey toward Japanese fluency today