Blogs edited and submitted by Chiho Kamioka

JOI Support staff and manager.

  • Categories
    Categories Displays a list of categories from this blog.

Haru Ichiban Spring winds

Posted by on in Seasonal stories
  • Font size: Larger Smaller
  • Hits: 621
  • 0 Comments
  • Subscribe to this entry
  • Print

Spring winds in Japan

This Japanese phrase describes a wonderful seasonal change phenomenon in Japan.
Yamamoto sensei continues with his informative series on the seasonal changes from winter to spring.

春一番
Haru Ichiban Spring winds

yamamoto

By YAMAMOTO Hiroshi

haru-ichiban

 今週は「春一番」を紹介します。

 「春一番」とは冬から春へ季節が変わる時に、 初めて吹く、温かい強い南風のことです。 春が来たことを知らせてくれるものです。

  これは気象庁観測結果より発表します。 私が住んでいる地域では、前回は2月20日でした。

 皆、春一番の発表を楽しみに待っています。

To listen to this blog, please watch our Youtube video. 

春一番(はるいちばん)

 今週(こんしゅう)は「春一番(はるいちばん)」を紹介(しょうかい)します。

 「春一番」とは冬(ふゆ)から春(はる)へ季節(きせつ)が変(か)わる時(とき)に、 初(はじ)めて吹(ふ)く、温(あたた)かい強(つよ)い南風(みなみかぜ)のことです。 春が来(き)たことを知(し)らしてくれるものです。

 これは気象庁(きしょうちょう)観測(かんそく)結果より発表(はっぴょう)します。 私が住(す)んでいる地域(ちいき)では、前回(ぜんかい)は2月20日でした。

 皆(みんな)、春一番の発表を楽(たの)しみに待(ま)っています。

Haru Ichiban Spring winds

Today I would like to introduce "Haru Ichiban".

"Haru Ichiban" is the first warm, strong southerly wind that blows when the season changes from winter to spring. It is a reminder that spring has come.

It is announced by the Meteorological Office from their observations. In my hometown, the previous time this was announced was on 20 February last year.

Everyone let us look forward to the announcement of the "Haru Ichiban" wind this year!

気象庁(きしょうちょう  Japanese Meteorological Agency

観測(かんそく) observation

yamamoto

I started teaching Japanese to technical intern trainees and internship students, and since 2019, online Japanese instructor at JOI.

My main focus is on Business Japanese and JLPT grammar (N1,N2.N3) in particular. I am also available for short-term private lessons to improve your business Japanese skills before joining a company, taking an assignment, or changing jobs on your requested schedule.

I worked for a major machine manufacturer for about 40 years. During that time, I was assigned to various departments such as factories, trading, R&D, sales, general affairs, accounting, and auditing. With these experiences, I believe I can provide you with practical assistance in various situations when you are doing business in Japanese.

Start 2 Trial FlexLessons for only $9 !

Last modified on

Comments

  • No comments made yet. Be the first to submit a comment

Leave your comment

Guest Monday, 29 April 2024