Blogs edited and submitted by Chiho Kamioka

JOI Support staff and manager.

  • Categories
    Categories Displays a list of categories from this blog.

Sanja Matsuri Festival

Posted by on in Seasonal stories
  • Font size: Larger Smaller
  • Hits: 481
  • 0 Comments
  • Subscribe to this entry
  • Print

Asakusa Shrine

Yamamoto sensei introduces a heroic event that takes place in Tokyo.

Do you know about the Asakusa Shrine in Tokyo? If yes, then this is a must-see event in your calendar!

三社祭
Sanja Matsuri Festival

yamamoto

By YAMAMOTO Hiroshi

Sanja-Matsuri-Tokyo

 今週は「三社祭」を紹介します。

 毎年、5月の第3土曜に、皆さんもよく知っている東京の浅草で行われる祭りです。

 神輿を100人くらいで交代しながら、町の中を持ち運びます。 神輿とは、小さな神社のことです。 この時、神輿を激しく振りながら運びます。これをするのは重いので大変です。 しかし、これをすると皆 商売が儲かったり、病気にならないと信じられているから、かつぐ人は競いながら激しく振ります。

 この勇ましい姿を見ようと、海外からも多くの人々が集まります。

To listen to this blog, please watch our Youtube video. 

三社祭(さんじゃまつり)

 今週は「三社祭(さんじゃまつり)を紹介(しょうかい)します。

 毎年、5月の第3土曜に、皆さんもよく知っている東京の浅草(あさくさ)で行われる祭(まつ)りです。

 神輿(みこし)を100人くらいで交代(こうたい)しながら、町の中を持ち運(はこ)びます。 神輿とは、小さな神社(じんじゃ)のことです。 この時、神輿を激(はげ)しく振(ふ)りながら運びます。これをするのは重いので大変です。 しかし、これをすると皆 商売(しょうばい)が儲(もう)かったり、病気にならないと信じられているから、かつぐ人は競(きそ)いながら激しく振ります。

 この勇(いさ)ましい姿(すがた)を見ようと、海外(かいがい)からも多くの人々が集(あつ)まります。

Sanja Matsuri Festival

This festival takes place every year on the third Saturday of May in Asakusa, Tokyo, a place I know that you are all familiar with.

About 100 people take turns carrying a mikoshi through the town. A mikoshi is a small portable shrine.

At this time, the mikoshi is carried while shaking it violently. It is very hard to do this because it is heavy. However, it is believed that doing this will help people to make money in business and prevent illness, so the people who carry the mikoshi compete with each other to swing it violently.

Many people from abroad also come to see this heroic display.

三社祭(さんじゃまつり)Sanja Festival (Asakusa Shrine in Tokyo)

神輿(みこし)portable shrine (carried in festivals)

神社(じんじゃ)Shinto shrine

yamamoto

I started teaching Japanese to technical intern trainees and internship students, and since 2019, online Japanese instructor at JOI.

My main focus is on Business Japanese and JLPT grammar (N1,N2.N3) in particular. I am also available for short-term private lessons to improve your business Japanese skills before joining a company, taking an assignment, or changing jobs on your requested schedule.

I worked for a major machine manufacturer for about 40 years. During that time, I was assigned to various departments such as factories, trading, R&D, sales, general affairs, accounting, and auditing. With these experiences, I believe I can provide you with practical assistance in various situations when you are doing business in Japanese.

Start 2 Trial FlexLessons for only $9 !

Last modified on

Comments

  • No comments made yet. Be the first to submit a comment

Leave your comment

Guest Monday, 29 April 2024