Blogs edited and submitted by Chiho Kamioka

JOI Support staff and manager.

  • Categories
    Categories Displays a list of categories from this blog.

Grain Rain

Posted by on in Seasonal stories
  • Font size: Larger Smaller
  • Hits: 551
  • 0 Comments
  • Subscribe to this entry
  • Print

Grain Rain

Japan is a land of agriculture.
In days past, a large percentage of the population was engaged in farm work.

Nowadays, some of the old phrases and seasons that are attached to this culture are being forgotten.
But Yamamoto sensei brings back some of this traditional knowledge with his short blogs!

穀雨
Grain Rain

yamamoto

By YAMAMOTO Hiroshi

grain-rain

 今週は「穀雨」を紹介します。

 穀雨とは4月20日頃に降る、温かい雨のことです。 米や豆などの穀物のを大きくさせると言われています。 農家の人はこの時期に農作業をスタートさせます。 春がもうすぐ終ることを知らせる雨でもあります。

 日本では色々な雨の降り方で、季節を感じ、農作業の 計画をします。

To listen to this blog, please watch our Youtube video. 

穀雨(こくう)

 今週(こんしゅう)は「穀雨(こくう)」を紹介(しょうかい)します。

 穀雨(こくう)とは4月20日頃(ころ)に降(ふ)る、温(あたた)かい雨(あめ)のことです。 米(こめ)や豆(まめ)などの穀物(こくもつ)の芽(め)を大(おお)きくさせると言(い)われています。 農家(のうか)の人はこの時期(じき)に農作業(のうさぎょう)をスタートさせます。 春(はる)がもうすぐ終(おわ)ることを知(し)らせる雨(あめ)でもあります。

 日本(にほん)では色々(いろいろ)な雨(あめ)の降(ふ)り方(かた)で、季節(きせつ)を感(かん)じ、農作業(のうさぎょう)の 計画(けいかく)をします。

Grain Rain

This week we introduce the grain rain (Gokuu).

Grain rain is the warm rain that falls around 20 April.

It is said to make the sprouts of grains such as rice and beans grow.

Farmers start their agricultural work at this time of year.

It is also the rain that signals that spring will soon be over.

In Japan, the various types of rainfall are used to sense the seasons and plan for the farming season.

穀雨(こくう) grain rain

芽(め) sprout

yamamoto

I started teaching Japanese to technical intern trainees and internship students, and since 2019, online Japanese instructor at JOI.

My main focus is on Business Japanese and JLPT grammar (N1,N2.N3) in particular. I am also available for short-term private lessons to improve your business Japanese skills before joining a company, taking an assignment, or changing jobs on your requested schedule.

I worked for a major machine manufacturer for about 40 years. During that time, I was assigned to various departments such as factories, trading, R&D, sales, general affairs, accounting, and auditing. With these experiences, I believe I can provide you with practical assistance in various situations when you are doing business in Japanese.

Start 2 Trial FlexLessons for only $9 !

Last modified on

Comments

  • No comments made yet. Be the first to submit a comment

Leave your comment

Guest Monday, 29 April 2024