Japanese sweets

There are many kinds of sweets to be found in Japan. From the traditional Wagashi which use local and unique ingredients, to sweets that were imported to Japan at various points of the Japanese history.

In this interesting blog about interesting sweets, Kaori Ishibashi, a Japanese teacher at JOI, introduces one type of sweets that sounds fun to make and delicious to eat.

Ishibashi sensei reads the blog out loud herself, so you can listen to fluent Japanese by watching the video as well as learn some new Japanese phrases and vocabulary.

おもしろおかし
Interesting Sweets

ishibashi

By ISHIBASHI Kaori

okashi-sushi

 みなさんはどんなお菓子が好きですか。 わたしの子どもは自分で作れるお菓子が大好きです。自分で作るお菓子といってもケーキやクッキーではありません。

 お菓子の名前は「ラーメンやさん」、「たこ焼きやさん」という名前で、たこ焼きのようなお菓子、ラーメンのようなお菓子を子どもが自分で作ることができます。 中でもわたしが一番、驚いたのは本物のお寿司そっくりの「たのしいおすしやさん」というお菓子です。

 お菓子の箱の中にはプラスチックトレーと、に入ったお菓子のがいくつか入っています。 箱の外の説明を読みながら、水だけを使って「いくら」「たまご」「まぐろ」「ちらし」4種類のお寿司を子どもが自分で作ります。

 見た目は本物のお寿司そっくりですが、食べてみると、「いくら」はりんご味、「まぐろ」はぶどう味、「たまご」はみかん味です。しょうゆも作りますが、実はしょうゆはソーダ味です! 子ども向けのお菓子ですが、大人が作っても楽しいと思います。「たのしいおすしやさん」は上手にできたら、食べるのがもったいなくなるほどお寿司にそっくりですよ。 日本に来たら、ぜひ買って作ってみてください。

To listen to this blog, please watch our Youtube video. 

おもしろおかし

 みなさんはどんなお菓子(かし)が好(す)きですか。 わたしの子(こ)どもは自分(じぶん)で作(つく)れるお菓子(かし)が大好(だいす)きです。自分(じぶん)で作るお菓子といってもケーキやクッキーではありません。

 お菓子の名前(なまえ)は「ラーメンやさん」、「たこ焼(や)きやさん」という名前で、たこ焼きのようなお菓子、ラーメンのようなお菓子を子どもが自分で作ることができます。 中(なか)でもわたしが一番(いちばん)、驚(おどろ)いたのは本物(ほんもの)のお寿司そっくりの「たのしいおすしやさん」というお菓子(すし)です。

 お菓子の箱(はこ)の中にはプラスチックトレーと、袋(ふくろ)に入ったお菓子の素(もと)がいくつか入(はい)っています。 箱の外(そと)の説明を読(よ)みながら、水(みず)だけを使(つか)って「いくら」「たまご」「まぐろ」「ちらし」4種類(しゅるい)のお寿司を子どもが自分で作ります。

 見(み)た目(め)は本物のお寿司そっくりですが、食(た)べてみると、「いくら」はりんご味(あじ)、「まぐろ」はぶどう味、「たまご」はみかん味です。しょうゆも作りますが、実(じつ)はしょうゆはソーダ味です! 子ども向(む)けのお菓子ですが、大人(おとな)が作(つく)っても楽しいと思(おも)います。「たのしいおすしやさん」は上手(じょうず)にできたら、食べるのがもったいなくなるほどお寿司にそっくりですよ。 日本(にほん)に来(き)たら、ぜひ買(か)って作ってみてください。

Interesting Sweets

What kind of sweets do you like? My children love the sweets that they make on their own. But when I say sweets that they make, I don't mean cakes or cookies.

The name of the sweets is “Ramen Yasan” and “Takoyaki Yasan”and they are sweets that look like Takoyaki or Ramen that children can make by themselves.

Among them , my favourite is called “Fun Sushi Yasan” which look surprisingly just like real sushi. The sweets box has a plastic tray inside and a bag which contains the sweet mix. While reading the description on the outside of the box, it says that children can make 4 types of sushi, salmon roe, egg, tuna, and Chirashi sushi by just adding water.

The appearance is exactly like sushi, but when you eat them, the salmon roe tastes of apple, the tuna has a grape flavour, and the egg tastes like tangerines. You can also make soy sauce, but actually the soy sauce is soda! The sweets are meant for kids but adults can also have fun making them too. If you make the “Fun Sushi Yasan” well, they look so much like real sushi that it seems a waste to eat them. If you come to Japan, please try buying and making these sweets.

お菓子(かし) sweets

本物(ほんもの)real

そっくり exactly the same

プラスチック plastic

トレー tray

袋(ふくろ)pouch

素(もと)mix

説明(せつめい)description

見(み)た目(め)appearance

霧吹(きりふ)き spray

ishibashi

Hajimemashite, my name is Kaori Ishibashi.
I live in Ibaraki city, in Osaka prefecture, with my husband, son and daughter. Ibaraki city is in between Osaka and Kyoto and is in a very convenient location. Before I was married, I went to Canada and Spain as an exchange student. So I too love to study languages.
Since my children are still so young, I cannot readily go abroad, so I am really glad of the opportunity to communicate with people from various countries through JOI. Let's study Japanese together.

Start 3 Trial FlexLessons for only $9 !