Learn Japanese Online - JOI Teachers blog

Learn Japanese vocabulary, Kanji and phrases with this free blog with a YouTube video for audio learning, vocabulary lists and English Translation !
Every week, a professional Japanese teacher posts a new blog .

Previous blog archives from 2006 - mid-February 2014.

↓Click icon below for categories of this blog from late February 2014 to present.

  • Categories
    Categories Displays a list of categories from this blog.

Teachers' stories

Some funny anecdotes or personal observations by the JOI Japanese teachers. 

Posted by on in Teachers' stories

How to enjoy your off-season

Do you have an off-season for your job? Is there an off-season to visiting your country? Someya sensei talks about one of the good points about off-seasons in Japan!

閑散期

someya

By SOMEYA Sachiko

Off-season-in-Japan

 「閑散期」とは、企業やお店において、お客や注文が少なく暇な時期を意味します。 あまりよいイメージはなく、商売をしている方にとっては残念な時期となります。

 先日私は、この「閑散期」について、「閑散期ってすばらしい!」という経験をしました。 1月にディズニーランドへ行ったときのことです。後で知ったのですが、お正月イベント後の1月は大きなイベントがないため、毎年ディズニーランドは閑散期に入るそうです。

 子供のころから、「ディズニーランド」イコール「待つ」というイメージでいたので、乗り物も、レストランも、お土産屋さんも、待つことなくスムーズにいけてびっくりしました。 「閑散期」、立場によってはありがたいなと思った出来事でした。

To listen to this blog, please watch our Youtube video. 

 閑散期(かんさんき)

 「閑散期(かんさんき)」とは、企業(きぎょう)やお店(みせ)において、お客(きゃく)や注文(ちゅうもん)が少(すく)なく暇(ひま)な時期(じき)を意味(いみ)します。 あまりよいイメージはなく、商売(しょうばい)をしている方(かた)にとっては残念(ざんねん)な時期(じき)となります。

 先日(せんじつ)私(わたし)は、この「閑散期(かんさんき)」について、「閑散期(かんさんき)ってすばらしい!」という経験(けいけん)をしました。 1月(がつ)にディズニーランドへ行(い)ったときのことです。後(あと)で知(し)ったのですが、お正月(しょうがつ)イベント後(ご)の1月(がつ)は大(おお)きなイベントがないため、毎年(まいとし)ディズニーランドは閑散期(かんさんき)に入(はい)るそうです。

 子供(こども)のころから、「ディズニーランド」イコール「待(ま)つ」というイメージでいたので、乗(の)り物(もの)も、レストランも、お土産屋(みやげや)さんも、待(ま)つことなくスムーズにいけてびっくりしました。 「閑散期(かんさんき)」、立場(たちば)によってはありがたいなと思(おも)った出来事(できごと)でした。

"Kansanki"- "off-season" in Japanese

The term "Kansanki" (かんさんき) refers to a time of year when businesses and stores have few customers and orders and are not busy. [literally "off-season" in English).

It does not have a good image, and it is usually a disappointing time for those who are in business.

But, the other day I had an experience about this "Kansanki" that made me think, "Off-season is wonderful!" I went to Disneyland in January. I learned later that after the New Year's event, there are no major events in January, so Disneyland in January is the off-season every year.

Since I was a child, I had an image "Disneyland" that it meant a lot of "waiting," so I was surprised to see that there was no waiting for rides, restaurants, or souvenir shops. It was an "off-season," event but I was grateful for it, - it all depends on your point of view.

企業 きぎょう firm; business; enterprise; company

商売 しょうばい trade; business; work

すばらしい  wonderful; marvelous; magnificent;

立場 たちば position

someya

I have taught Japanese to children and adults from many different countries, always varying the lessons according to their needs. I have been working as an online Japanese language instructor at JOI since 2014, and have had the wonderful opportunity to meet so many people. I look forward to meeting more people who are interested in the Japanese language and culture.

Start 2 Trial FlexLessons for only $9 !

Last modified on