Blogs edited and submitted by Chiho Kamioka

JOI Support staff and manager.

  • Categories
    Categories Displays a list of categories from this blog.

Star constellations in Japanese

Posted by on in Japanese culture
  • Font size: Larger Smaller
  • Hits: 1411
  • 0 Comments
  • Subscribe to this entry
  • Print

Ancient Japanese constellations

The Japanese were a sea-faring and farming race from times of old. They used the stars to navigate the seas and understand the seasons better.

There are old Japanese names for the constellations although they are less known and less used now as the more universal Western names are used more.

In this blog by JOI professional teacher Mizuno sensei, she explains some interesting roots of Japanese constellation names. Read and watch this blog to learn Japanese and much more for free at JOI !

日本の星の名前
Star constellations in Japanese

mizuno

By MIZUNO Momoyo

orion

何の絵でしょう。2つの絵は、実は同じものを表しています。左は、「オリオン座 Orion, the Hunter」ですね。右の女性が肩に載せているものは日本の伝統的な打楽器で、といいます。

orion2

鼓の形とオリオン座を比べてみてください。オリオンの両肩、腰のベルト、衣服模る星 と、鼓の形はそっくりではありませんか。オリオン座は、日本では古くから「鼓星(つづみぼし)」と呼ばれています。

scorpio

この星は、夏の夜空主役「さそり座 the Scorpion」です。サソリの形を思い浮かべると、誰もが納得する名前だと思います。さて、古い日本名は何でしょう。

scorpio2

日本では、古くから「釣り星(つりぼし)」「魚釣り星(うおつりぼし)」などと呼ばれています。釣り針に似ていることから、こう呼ばれているそうです。

the Great Bear

この星座は、「北斗七星」と言います。大熊座(おおぐまざ the Great Bear / the Big Dipper)の一部ですね。7つの星を結ぶと「柄杓(ひしゃく dipper)」の形に見えることから、古い日本は「柄杓星(ひしゃくぼし)です。この名前は、なんとアメリカでも同じですね。そして、柄杓の先に北極星(ほっきょくせい the North Star)があります。北極星は航海に大切な星ですから、「舵星(かじぼし)」と言われています。「」は船の進む方向を決めるハンドルのことです。

皆さんの国にも、きっと古くからの星の呼び名があると思います。西洋や日本の名前と比べてみると、面白い発見があるかもしれませんね。

To listen to this blog, please watch our Youtube video. 

日本(にほん)の星(ほし)の名前(なまえ)

何(なん)の絵(え)でしょう。2つの絵(え)は、実(じつ)は同(おな)じものを表(あらわ)しています。左(ひだり)は、「オリオン座(ざ) Orion, the Hunter」ですね。右(みぎ)の女性(じょせい)が肩(かた)に載(の)せているものは日本(にほん)の伝統的(でんとうてき)な打楽器(だがっき)で、鼓(つづみ)といいます。

鼓(つづみ)の形(かたち)とオリオン座(ざ)を比(くら)べてみてください。オリオンの両肩(りょうかた)、腰(こし)のベルト、衣服(いふく)裾(すそ)模(かたど)る星(ほし)と、鼓(つづみ)の形(かたち)はそっくりではありませんか。オリオン座(ざ)は、日本(にほん)では古(ふる)くから「鼓星(つづみぼし)」と呼(よ)ばれています。

この星(ほし)は、夏(なつ)の夜空(よぞら)主役(しゅやく)「さそり座(ざ) the Scorpion」です。サソリの形(かたち)を思(おも)い浮(う)かべると、誰(だれ)もが納得(なっとく)する名前(なまえ)だと思(おも)います。さて、古(ふる)い日本名(にほんめい)は何(なん)でしょう。

日本(にほん)では、古(ふる)くから「釣り星(つりぼし)」「魚釣り星(うおつりぼし)」などと呼(よ)ばれています。釣り針(つりばり)に似(に)ていることから、こう呼(よ)ばれているそうです。

この星座(せいざ)は、「北斗七星(ほくと しちせい)」と言(い)います。大熊座(おおぐまざ the Great Bear / the Big Dipper)の一部(いちぶ)ですね。7つ(ななつ)の星(ほし)を線(せん)で結(むす)ぶと「柄杓(ひしゃく dipper)」の形(かたち)に見(み)えることから、古(ふる)い日本名(にほんめい)は「柄杓星(ひしゃくぼし)」です。この名前(なまえ)は、なんとアメリカでも同(おな)じですね。

そして、柄杓(ひしゃく)の先(さき)に北極星(ほっきょくせい the North Star)があります。北極星(ほっきょくせい)は航海(こうかい)に大切(たいせつ)な星(ほし)ですから、「舵星(かじぼし)」と言(い)われています。「舵(かじ)」は船(ふね)の進(すす)む方向(ほうこう)を決(き)めるハンドルのことです。

皆(みな)さんの国(くに)にも、きっと古(ふる)くからの星(ほし)の呼(よ)び名(な)があると思(おも)います。西洋(せいよう)や日本(にほん)の名前(なまえ)と比(くら)べてみると、面白(おもしろ)い発見(はっけん)があるかもしれませんね。

Star constellations in Japanese

What do you think these pictures are ? Actually both pictures are representing the same thing. The left one shows Orion the Hunter, right ? And the woman on the right is holding a Japanese traditional percussion instrument on her shoulder known as a Tsuzumi or hand drum.

Please compare the shape of the Tsuzumi drum and the Orion constellation. Don't you think that the stars that make up Orion's shoulders, his belt, and the hem of his clothes are the same shape as the Tsuzumi drum ? The Orion constellation, was known as the Tsuzumi constellation in Japan through the ages.

These stars play a leading role in the night sky in the summer, they form the Scorpio constellation. The fact that they call to mind the shape of a scorpion means that everyone can understand the reason for the name. But what do you think it was called in ancient Japan ?

In Japan it was sometimes known as the Tsuri Boshi or the Uo Tsuri Boshi or fishing constellation in English. This is because the shape resembles a fishing hook.

This constellation is known as the Plough it is part of the Great Bear constellation or Big Dipper. If you connect the 7 stars with a line, it looks like the shape of a hishaku water ladle or dipper, and in ancient Japan it was known as the 'Hishaku' star. Amazingly the Japanese name was the same one as the English language one.

And at the end of the Dipper you can find the North Star. The North Star was important for navigation, and so was known as the 'Kaji' star. A 'Kaji' is the steering wheel-like handle used to guide the direction of ships.

There are surely some names for stars that were used in the old days in your countries too. If you compare the Western names and the Japanese names, you might make some new discoveries.

載(の)せる:to put/place something on ~

打楽器(だがっき):percussion instrument

鼓(つづみ):hand drum (used in traditional Japanese music )

比(くら)べる:to compare

両肩(りょうかた):both shoulders

衣服(いふく):clothes

裾(すそ):hem, bottom

模る(かたどる):to make in the shape of ~

古(ふる)くから:through the ages, since long ago

夜空(よぞら):night sky

主役(しゅやく):the leading character

サソリ(蠍):scorpion

思(おも)い浮(う)かべる:to call something to mind

納得(なっとく)する:to understand, to accept

釣り(つり):fishing

釣り針(つりばり):fishhook

星座(せいざ):constellation

線(せん)で結(むす)ぶ: to join (the stars) with a line

航海(こうかい):navigation, sea voyage

舵(かじ):steering wheel

ハンドル:handle

きっと:surely

西洋(せいよう):Western countries

発見(はっけん):discovery

mizuno

What got you interested in learning Japanese? Was it My Neighbor Totoro? The Puffy animation series? Business? Whatever your start, it is always wonderful to learn something new, even as the goals vary from person to person. At JOI, learning Japanese online connects us all and helps you achieve your goals. Helping you on this path is my greatest joy.

My hobbies are traveling, volleyball, scuba diving, the Boy Scouts, kimono, and the Asahi Shinbun. Even though we all live in different and distant places, your online JOI classmates can become your friends. Let's enjoy studying and realize the dream of learning Japanese together.

Start 3 Trial FlexLessons for only $9 !

Last modified on

Comments

  • No comments made yet. Be the first to submit a comment

Leave your comment

Guest Sunday, 04 December 2016