Nature walks Japan

Japan is a beautiful country surrounded by abundant nature. So the places of interest are not limited to sightseeing spots, shopping, and cuisine.

Near any big city there are mountains and forests ready to be easily explored. Mountain- walking is very popular in recent times and on the weekends, you can find people on the well-preserved mountain trails.

Mizuno sensei went to one particular mountain and found a forest brimming with nature. In this Japanese language blog, she provides you with a vocabulary list to help you learn Japanese for free and also a YouTube video which helps you to improve your Japanese listening.

カタクリの花
Katakuri dogtooth violets

mizuno

By MIZUNO Momoyo

みなさんは「カタクリ」をご存知ですか。唐揚げのに使う「片栗粉」の「片栗」です。片栗粉は、カタクリの花の球根から作られるんですよ。ただ、残念なことに、現在の片栗粉はほとんどジャガイモから作られているそうです。

dogtooth violets

さて、わたしは3月下旬、愛知県の足助へカタクリの花を見に行きました。秋には紅葉で有名な場所ですが、その紅葉(もみじ)の木の下にカタクリが群生していて、春先一斉に花を咲かせるのです。

aichi

地元の人々保護のおかげで、歩道整備され、カタクリはその両側ゆったりと広がっています。薄紫の花に囲まれて山の斜面登りました。写真撮影没頭する人もいました。すぐ下には足助の町が見えました。

asuke

この山には野生のカモシカやってきます。どんどん登っていくと、偶然、草を食むカモシカに出会いました。人間が一斉にスマフォ向ける中、カモシカは悠々と食事をして山の奥へ消えていきました。

Japanese serow

日本では、都会に住んでいても少し電車に乗って出かければ、すぐ山歩きが楽しめます。平凡ですが、あまり有名ではない普段の日本が見られて、一味違った観光になりますよ。

To listen to this blog, please watch our Youtube video. 

カタクリの花(はな)

みなさんは「カタクリ」をご存知(ぞんじ)ですか。唐揚(からあ)げの衣(ころも)に使(つか)う「片栗粉(かたくりこ)」の「片栗(かたくり)」です。片栗粉(かたくりこ)は、カタクリの花(はな)の球根(きゅうこん)から作(つく)られるんですよ。ただ、残念(ざんねん)なことに、現在(げんざい)の片栗粉(かたくりこ)はほとんどジャガイモから作(つく)られているそうです。

さて、わたしは3月(さんがつ)下旬(げじゅん)、愛知県(あいちけん)の足助(あすけ)へカタクリの花(はな)を見(み)に行(い)きました。秋(あき)には紅葉(こうよう)で有名(ゆうめい)な場所(ばしょ)ですが、その紅葉(もみじ)の木(き)の下(した)にカタクリが群生(ぐんせい)していて、春先(はるさき)一斉(いっせい)に花(はな)を咲(さ)かせるのです。

地元(じもと)の人々(ひとびと)保護(ほご)のおかげで、歩道(ほどう)整備(せいび)され、カタクリはその両側(りょうがわ)ゆったりと広(ひろ)がっています。薄紫(うすむらさき)の花(はな)に囲(かこ)まれて山(やま)の斜面(しゃめん)登(のぼ)りました。写真(しゃしん)撮影(さつえい)没頭(ぼっとう)する人(ひと)もいました。すぐ下(した)には足助(あすけ)の町(まち)が見(み)えました。

この山(やま)には野生(やせい)のカモシカやってきます。どんどん登(のぼ)っていくと、偶然(ぐうぜん)、草(くさ)を食(は)むカモシカに出会いました。人間(にんげん)が一斉(いっせい)にスマフォ向(む)ける中(なか)、カモシカは悠々(ゆうゆう)と食事(しょくじ)をして山(やま)の奥(おく)へ消(き)えていきました。

日本(にほん)では、都会(とかい)に住(す)んでいても、少(すこ)し電車(でんしゃ)に乗(の)って出(で)かければ、すぐ山歩(やまある)きが楽(たの)しめます。平凡(へいぼん)ですが、あまり有名(ゆうめい)ではない普段(ふだん)の日本(にほん)が見(み)られて、一味(ひとあじ)違(ちが)った観光(かんこう)になりますよ。

Katakuri dogtooth violets

Do you know what Katakuri is ? It is the dogtooth violet plant from which the starch (which we use to make fried chicken batter) is made from.

This starch can be made from the bulbs of the Katakuri (or dogtooth violet) flowers. But unfortunately, modern starch is usually made from potato. Anyway, at the end of March, I went to Asuke in Aichi prefecture to see some Katakuri flowers. In Autumn this area is well known for its red leaves, but under the Japanese Maple trees, colonies of dogtooth violets grow and in early Spring they all bloom at the same time.

Thanks to the preservation work of the local people, the footpath is in good condition and the dogtooth violet flowers are laid out freely on both sides of the path. So we climbed the slope of the mountain, surrounded by a sea of pale purple blooms. There were people absorbed in the taking of photos. And right below, we could see the town of Asuke laid out.

The Japanese serow that live in this mountain also came down. As we were rapidly climbing up the mountain, and by coincidence we suddenly came across these Japanese serow chomping on grass. And rather like the way that humans turn their attentions fully on their smartphones, the serow went on eating leisurely and slowly disappeared into the mountain.

In Japan, even if you live in the city, if you take a train out a little way, you can soon find yourself enjoying mountain-walking . It is very commonplace, you can see the ordinary side Japan which is not particularly famous but this was a type of tourism that is a little bit different.

衣(ころも): batter coating

片栗粉(かたくりこ):dogtooth violet starch

球根(きゅうこん):bulb

現在(げんざい)の:current, present

ジャガイモ:potato

下旬(げじゅん):the last ten days of a month

紅葉(こうよう):red/yellow leaves of autumn

群生(ぐんせい)する:to grow in colonies

春先(はるさき)に:at the beginning of spring

一斉(いっせい)に:all at once, all together

地元(じもと)の人々(ひとびと):local people

保護(ほご):preservation (of wildlife)

歩道(ほどう):footpath, walkway

整備(せいび):to put ~ in good condition

両側(りょうがわ):both sides

ゆったりと:freely

薄紫(うすむらさき):pale purple color

囲(かこ)まれる:to be surrounded

斜面(しゃめん):slope

登(のぼ)る:to mount, to climb

撮影(さつえい):shooting

没頭(ぼっとう)する:to absorb oneself in ~

野生(やせい)の:wild

カモシカ:Japanese serow

やってくる:to come down

どんどん:at a smacking pace, rapidly

偶然(ぐうぜん):by chance

食(は)む:食べる, to eat

人間(にんげん):human being

スマフォ:smartphones

向(む)ける:to turn ( the camera ) toward ~

悠々(ゆうゆう)と:leisurely, quietly

消(き)える:to disappear, to go out of sight

山歩(やまある)き:mountain-walking, hiking

平凡(へいぼん):commonplace

普段(ふだん)の:usual

一味(ひとあじ)違(ちが)った:a little bit different feeling of